“Dünyanın kalbi neresidir?”
Böyle bir soruya gözü kapalı vereceğim cevap, Balkanlar olurdu.
Neden mi?
Dün sabah, akordiyon üstadı Muammer Ketencoğlu’nun Açık Radyo’daki Tuna’nın Beri Yanı isimli programını takip ederken hatırladım bu Rumence şarkıyı. Ketencoğlu’nun Ayde Mori albümünde bulunan kaydı ise tam bir şaheser; kusursuz bir şekilde yorumlanmış.
Kökenlerimde Balkanların da olmasından dolayı sanırım, çok etkileniyorum bu şarkıyı dinleyince, sözlerini duyunca. Ah Balkanlar…
Zavallı Kalbim Benim (Săracă Inima Mea)
Zavallı kalbim benim.
İşte yine sızlıyor.
Hay, hay kalbim, hay.
Beni derinden yaralıyorsun.
Zavallı kalbim benim.
Bu acıyla doktorlara gittim.
Doktorlar kederime, tasama
Bir çare bulamadı.
Ancak dostlarım ve kemanımın sesi
Hafifletiyor biraz kalbimin sızısını.
Bağlantılar:
.
bir bilinmeyen varsa;bir şarkıya tutulmak.
YanıtlaSilbir şarkının bin şarkıdan geçtiği zamanın tutunamadığı her an
kovuşturulur kulağına.
susarsın..
sesini yazarsın.
''kendilerinden umutlu,
kendilerinden kederli,
daha uzun ömürlü kendilerinden''
.)
ve "türküleri anladım hangi dilde söylenirse söylensin"...
YanıtlaSil